Portugal, Oeiras
...Lisaks toob kursus kaasa mälumängud, õpikogemused, sõnastikud, eksamitooted, mallid ja kontrollnimekirjad. CAPM veebikursus on iseseisva õppimise programm, seega saate õppida oma tempos. Mida saate CAPM PMI sertifitseerimiskursusega Saate teadmisi projektijuhtimise kontseptsioonidest ja protsessidest Arendate oskusi oma projektide korraldamiseks Õpite tehnikaid, et hallata kõiki projekti etappe, st alustada, planeerida, teostada, kontrollida ja lõpetada projekte Valmistuge CAPM PMI sertifitseerimise eksamiks kindlalt Saate 24 tunni projektijuhtimise koolituse sertifikaadi...
Portfell (6)
Saksamaa, Gütersloh
inmediaONE] GmbH on Bertelsmann SE & Co. KGaA tütarettevõte. Ettevõte on spetsialiseerunud teadmiste meedia (teadmised, haridus ja õppimine ulatuvad kõikidele meedia platvormidele, alates klassikalisest entsüklopeediast kuni print-on-demand tooteni) arendamisele ja tootmisele oma kaubamärkide all ning ka teenusepakkujana partneritele ja ettevõtetele nii kodu- kui ka välismaal.
Rumeenia, Sibiu
...▼ Korrektuur kvalifitseeritud ülevaataja poolt▼ DTP töö, et sihtfail oleks sama, mis lähtefail. Meie töös kasutame erinevaid CAT-tööriistu, nagu SDL Trados Studio 2009/2011, Trados 2007, Transit NXT ja teised. Kasutame ka erinevaid tööriistu meie kvaliteedikontrolli protsesside sujuvamaks muutmiseks, nagu XBench. Järgime ranget kvaliteedikontrolli poliitikat, mis tagab, et kõik meie klientide nõudmised, nagu erilised juhised, stiilijuhised, veebisaidid, viidatud materjal, TM-d ja sõnastikud, rakendatakse järjepidevalt.
Saksamaa, Berlin
CafeUni.com on interneti kõige ulatuslikum Türgi-Saksa sõnaraamat. 2001. aastal käivitunud supersozluk.com sõnaraamatu jätkuna tegutseb CafeUni alates 2008. aastast. Sõnaraamatu asutaja, autor ja tõlk M. Mustafa Şahin on loonud CafeUni, mis sisaldab foorumit, kus kõik, kes soovivad vahetada arvamusi türgi ja saksa keeles, saavad kokku tulla, ning see on hindamatu allikas kõigile, kes on huvitatud ...
Hispaania, Barcelona
Kõikide tekstide ja formaatide tõlkimine - Üle 60 keelekombinatsiooni - Tõlkijad, kellel on tõlke- ja tõlgendamisalane kraad - Siseprojektijuht - Otsene kontakt ja kohandatud tähelepanu - Sisetõlkijad - Vandealused tõlkijad - Sihtkeele emakeelena rääkivad tõlkijad - Keskmine kogemus 5 kuni 10 aastat - Iga projekti jaoks ainult üks tõlkija - Kohandatud sõnastikud - Tõlkemälud - Võime tegeleda suurte töömahtudega - 16 aastat kogemust - 100 miljonit sõna - Üle 40,000 projekti - Üle 2,000 kliendi - Spetsialiseeritud tehniline osakond teie teenistuses - Juhtimissüsteem...
Prantsusmaa, Nantes
... kohaletoimetamist range kvaliteedikontrolli (sisemine ülevaatus). Iga tõlke eelõhtul koostatakse spetsialiseeritud sõnastikud, mida uuendatakse regulaarselt, et tagada teie dokumentide terminoloogiline, fraasiline ja stiililine ühtsus. Õiguslikud tõlked teevad ekspert-tõlkijad, kes on spetsialiseerunud apellatsioonikohtutele. Tõlked antakse teile üle koos nende algse vormindusega.
Hispaania, Boadilla Del Monte
Šveits, Chene-Bourg
Taani, Helsingoer
Taani, Viborg
Ungari, Szekszard

europages'i rakendus asub siin!

Kasutage meie täiustatud pakkuja otsingut või looge oma päringud liikvel olles uue europagesi ostjate rakenduse abil.

Laadige alla App Store'ist

App StoreGoogle Play