Prantsusmaa, Joinville-Le-Pont
...eBDX Cloud pakub teile mitmeid veebiteenuseid: suhtlemine, tõlkimine, valideerimine, arhiveerimine ja audit. Need veebiteenused, mis on korraldatud töövoogudeks (protsesside ahel), võimaldavad täpselt vastata teie elektroonilise vahetuse (EDI) nõuetele, et saavutada soovitud lahendus. eBDX Cloud integreerib kõik rahvusvahelised standardid ja normid ning kõik suhtlusprotokollid, mis on määratletud...
Portfell (24)
Hispaania, Santurtzi-Bilbao
LinguaVox on tõlkebüroo, mis pakub professionaalseid tõlke- ja tõlgendusteenuseid igas keeles. Meie kvaliteedisüsteem on sertifitseeritud vastavalt ISO 9001, ISO 17100 (sertifitseeritud tõlketeenus) ja ISO 18587 (inimese ülevaatus automaatsetele tõlgetele) standarditele. Meil on 18 tõlkebürood Hispaanias, 1 Ühendkuningriigis ja 1 Ameerika Ühendriikides ning pakume kvaliteetseid tõlkeid kogu maai...
Portfell (974)
LC LINGUA on professionaalne mitmekeelse tõlke teenuse pakkuja, kes on range, reageeriv ja tähelepanelik. Meie teenus: - Tõlked teostatakse ainult ja täielikult inimtõlkijate poolt - Järeltöötlus ainult soovi korral - Meie tõlkijad tõlgivad ainult oma emakeelde - Iga keele puhul ja esimesest tellimusest alates teostab teie tõlked sama tõlkija, et tagada pikaajaline kvaliteet ja järjepidevus - 1 t...
Portfell (11)
Prantsusmaa, Paris
...Aastaaruannete, viidatud dokumentide, tegevusaruannete, finantsaruannete tõlkimine. Börsil noteeritud ettevõtete jaoks on tulemuste avaldamine juriidiline kohustus. Kui mõned aktsionärid on välismaalased, on vajalik avaldada selle dokumendi versioon muus keeles kui prantsuse keel – kõige sagedamini inglise keeles. Alto International koostab aastas üle 30 aastaaruande. Oleme spetsialiseerunud...
Portfell (47)
Bosnia ja Hertsegoviina, Sarajevo
... meeskond tagab, et teie tellimusi käsitletakse hoolikalt. Meie infrastruktuur ja paindlikkus võimaldavad meil alati tõlketegevusi teostada võimalikult lühikese aja jooksul. Olgu tegemist lihtsa ühe dokumendi projektiga või keerulise tehnilise projektiga, saame teiega koostööd teha, et täita teie tähtaegu. Üks suurte tõlkeprojektide väljakutseid on projekti planeerimine. See hõlmab tihedate tähtaegade, lansseerimiskuupäevade ja eelarvete arvesse võtmist. Meie ettevõttel on aastatepikkune kogemus suurte dokumentide tõlgete töötlemisel.
Portfell (1)
Prantsusmaa, La Garenne Colombes
...ASCO International on aktsiaselts, mis asutati 1986. aastal konverentsitõlkide poolt, kes on AIIC (Rahvusvaheline Konverentsitõlkide Ühing) liikmed. Asco International on teie ainus kontakt rahvusvaheliste konverentside, seminaride ja kongresside eduks... - konverentsitõlgid, - simultaanse tõlke seadmed, - teie dokumentide tõlkimine... Rahvusvahelise suhtluse tõhusus sõltub nii sõnumi...
Portfell (3)
...Tõlgitud dokumentide notariseerimine (tõlkija allkirja notariseerimine) - on notariaalne tõend tõlke õigsusest dokumendi tõlkimisel ühest keelest teise. See on vajalik, et esitada asutustele asutamisdokumendid ja isiklikud dokumendid, mis on tõlgitud ühest keelest teise. Dokumentide tõlke notariseerimine on ametlik, juriidiline kinnitus, et tõlgitud tekst vastab originaaltekstile, ilma igasuguste...
Portfell (12)
Portugal, Guimarães
...Tarkvara lokaliseerimine hõlmab tarkvara, rakenduste, süsteemide või mängude kohandamist või tõlkimist teise keelde või kultuuri. See on keeruline protsess, mis ulatub kaugemale lihtsast dokumendi tõlkimisest, kuna see hõlmab mitte ainult teksti tõlkimist, vaid ka visuaalsete elementide, nagu menüüd, veateated ja seadistamisvalikud, mõistmist ja kohandamist. Kultuuriline ülevaatus on samuti...
Portfell (10)
ufs.country_names.RU, Moscow
... Meie eelised: • Kiirus. Spetsialistide meeskonnad töötavad keerukate, suurte ja kiireloomuliste õiguslike tõlgete kallal toimetajate järelevalve all. Saate tulemuse mõne tunni jooksul pärast veebitellimuse esitamist. • Konfidentsiaalsus. Meie töötajad on allkirjastanud konfidentsiaalsuslepingu. Õiguslik tõlge tehakse ilma dokumendi tõlkija arvutisse laadimiseta. • Hindamine. Pakume oma regulaarsetele klientidele paindlikku soodustuste süsteemi. Minimaalne tellimuse kogus: 1000 sõna Töötlemise aeg kuni 10 lehekülge: 1-2 tööpäeva...
Portfell (38)
Hispaania, Adeje (tenerife)
Me hoolitseme juriidiliste, finants-, raamatupidamis-, akadeemiliste, meditsiiniliste, ettevõtlus- ja muude dokumentide tõlkimise eest, mida vajate. Kõik tõlked teevad professionaalid, kellel on ametlikud sertifikaadid, et tagada nende täielik juriidiline kehtivus. Tõlked tehakse igast keelest igasse keelde. Lisaks pakume sageli nõutud apostille teenuseid, et valideerida dokumentide teavet, samuti...
Portfell (10)
Prantsusmaa, Paris
...Tõlkija amet nõuab keelte täiuslikku valdamist, aga ka suurt täpsust. Tõlkija peab järgima originaalteksti sisu ja vormi ning peab sageli töötama erinevate dokumentidega. Ta võib tõlkida romaane, aga ka juriidilisi, finants-, tehnilisi, teaduslikke või kaubanduslikke dokumente. Tõlkimine nõuab seega head üldharidust ja suurt intellektuaalset uudishimu. Siiski on mõned tõlkijad spetsialiseerunud teatud valdkondadele, nagu näiteks juriidiline ja finantsvaldkond (lepingute, bilansside, aastaaruannete jne tõlkimine).
Prantsusmaa, Sartrouville
...Siin on meie aastase tellimuse nimekiri korduvate tõlgete jaoks kommunikatsiooni valdkonnas (artiklid, turundus- ja äridokumendid, teadusartiklid...), välja arvatud patendid ja vandetõlked.✨ ✨Meie pakkumine sisaldab: ➡️Teie artiklite ja muude dokumentide tõlkimine sihtkeele emakeelena rääkiva tõlkija poolt, kes valdab teie dokumendi teemat. Esimene tõlk loeb enda töö üle. ➡️Teie artiklite ja...
Portfell (5)
Prantsusmaa, Rosselange
...Dokumendi tõlkimine ühest keelest teise võib tekitada probleeme selle vormindamisel. Kui tõlgitud tekst ei hõivata sama ruumi kui originaaltekst, võib teie dokumendi paigutus kiiresti segi minna. Kuna peame oma kohuseks anda teile kasutatav dokument, millel on rahuldav paigutus, püüame alati teha vajalikud muudatused, et säilitada teie brändi kuvand ja originaaldokumendi vaim. Nii palju kui...
Portfell (7)
...rahvusvaheliste suhete ja teiste valdkondade alal, et tõlkida ainult õigusdokumente. Ühendatud Vande Tõlkide õiguslikud tõlketeenused on teadlikud, et õigussektoris on keele nüansid olulisemad kui teistes valdkondades. Iga arvamuse, argumendi ja rõhuasetuse täpne peegeldamine ja õige tõlkimine on õigussektori jaoks eluliselt tähtis. Üks vale sõna või puuduolev koma võib muuta lepingu kasutuks ja põhjustada tarbetuid vaidlusi.
Portfell (1)
...töömahtu ja tüüpi, seejärel lepime kokku hinnapakkumises. Kvantitatiivne tõlkimine ja ülesannete jaotamine tähendab, et me ei pea tellimusi 'virnastama'. See on nagu oma kooki süüa ja seda samal ajal nautida! Põhimõtteliselt on meie tõlkijad saadaval iga nädalapäeva - mõelge võimalustele, kui korrutada 24 7-ga!
Portfell (6)
... üldise kvaliteedi igas projektis, alates ühe dokumendi tõlkest kuni mitmekeelisteni projektideni. Kuna kvaliteetsete keeleteenuste vajadus jätkab kasvu, jääme pühendunuks oma klientide aitamisele meie hindamatu kogemuse, paindlike projektijuhtimise meetodite ja pideva tehnoloogilise innovatsiooni keskendumisega.
Portfell (4)
... sertifikaadi, diplomi, kohtuotsuse, akti või dokumendi jaoks, kuid ei tea, kelle poole pöörduda? Kas vajad kinnitatud (asseveritud) ja legaliseeritud tõlget Apostille rakendamise kaudu (vastavalt 5. oktoobri 1961. aasta Haagis sõlmitud konventsioonile)? Allpool on loetletud spetsialiseerumise valdkonnad: • igasuguste sertifikaatide tõlkimine • kohtuotsuste, kaebuste, kutsete, taotluste ja...
Portfell (4)
Ühendkuningriik, London
... keeles. Tõlgime teie dokumendi kiiresti ja tõhusalt, andes teile lõpliku tõlgitud töö tagasi vaid kahe kuni nelja päeva jooksul. Lisaks pakume konkurentsivõimelisi hindu ilma peidetud tasudeta meie professionaalsete teenuste eest!
Belgia, Tournai
...Selena on tõlkebüroo, mille teenused on suunatud kõikidele ametigruppidele. Me teeme alati tihedat koostööd oma klientidega, et lõpptulemus oleks originaalteksti/ -dokumendi täpne peegeldus. Pakume tõlke-, dokumentide ülevaatamise ja dokumentide koostamise teenuseid erinevates keelepaarides (prantsuse, hollandi, inglise, hispaania, portugali, saksa, itaalia jne). Te vajate täpset tõlget ja seda kiiresti. Me tagame kvaliteetse, kiire ja tõhusa teenuse.
... dokumendi tõlget ja legaliseerimist? Lõdvestuge ja laske selle meie hooleks! Ainus, mida peate tegema, on meiega ühendust võtta ja öelda, mida vajate - ülejäänu on meie mure! Klassikaliste tõlgete kõrval pakume ka nn tekstide kohandamist. See hõlmab turundustekstide ja tootekirjelduste tõlget ja kohandamist, mille eesmärk on saavutada unikaalne sisu algtekstis.
Iirimaa, Waterford
... teenusel ja faili analüüsil, mida soovite tõlkida või transkribeerida. Tänu oma nutikale arvutamismoodulile saate neid ülesandeid täita täielikus iseseisvuses, oma tempos, ajal, kohas ja seadmes (PC, mobiil, tahvelarvuti), mis teile sobib. Turvaline sait võimaldab teil maksta veebis krediitkaardiga ja luua kliendi konto. Just seal saate dokumendi (tõlge või transkriptsioon) pärast töö valmimist...
Belgia, Maasmechelen
... tõepoolest hädavajalik. Ta valdavad dokumendi allkeelt ja on kogenud ning hästi haritud kirjutaja oma emakeeles. Hea tõlkijal on lai sõnavara, ta tunneb grammatika nüansse ja teab, millist stiili kasutada. Lisaks teab hea tõlkija, kuidas tekst kõnetab õiget publikut. Tal on lai üldteadmiste pagas ja ta on spetsialiseerunud mitmetele valdkondadele ning teab, millest räägite. Nii jõuab teie sõnum kindlasti õigesti kohale! Lisaks pakub Language-World ka korrektuuri- ja toimetamistööd.
Hispaania, Guardamar Del Segura ( Alicante )
... tõlkimine - Reklaammaterjalid - Hispaania keelest prantsuse keelde tõlked kataloogidest, brošüüridest, aruannetest, bänneritest - Vormid, kirjavahetus... - Finantsdokumentatsioon - Aruanded, bilansid, finantsartiklid... - Kirjanduslikud ja ajakirjanduslikud tõlked - Artiklid, pealkirjad, stsenaariumid, lood, romaanid... - Gastronomilised tõlked - Retseptid, menüüd... - Tehnilised tõlked - Automanuaalid...
Portfell (1)
... spetsialiseerunud tõlgitavale teemale, et saavutada dokumendi täielik kohandamine originaalkeeles sihtkeelesse. Rohkem kui 300 keele kombinatsiooni võimalus tõlkida, blarlo on lahendus igale rahvusvahelisele ettevõttele, kes soovib oma rahvusvaheliste dokumentide kõrget kvaliteeti. Tekstid edastavad sõnumeid ja hoolitseda selle eest, mida öeldakse, on sama oluline kui selle ütlemine. Vältige tõlkevigu, tõlkides blarlo abil, ja saavutage oma dokumentide professionaalne edastamine igasse maailma nurka. Andke oma ettevõttele kõige inimlikum ja kvaliteetsem tõlge turul.
Alates 1972. aastast oleme keskendunud sõjaväedokumentatsioonile, nagu kirjeldused, kasutusjuhendid, hooldus- ja tõrkeotsingu juhised, varuosade kataloogid ja muu sõjaväe seadmete/süsteemide jaoks.
Saksamaa, Greifswald
Tarkvara kasutusjuhendite mallidega. Täidate tühikud, klõpsate nuppu ja saate trükikõlbuliku kasutusjuhendi. Tehniline dokumentatsioon, nõustamine, loomine.
...Vene, Ukraina, ettevõtte lepingud, tõlge / lepingud, tõlge / dokumendid, tõlge / dokumendi tõlge tehniline tõlge, tehnilised tõlked / protsessijuhtimissüsteemid.
... klientide soovitud tulemus on kohandatud lahenduse väljatöötamine. Kvaliteedi ja tähtaegade tagamiseks rakendame väga hoolikat juhtimissüsteemi, mis võimaldab meil välistada igasugused vead. Globalinguas pingutame maksimaalselt, et meie töö saavutaks võimalikult kõrge kvaliteedi. Seetõttu oleme rakendanud protsessid, mis on sätestatud Euroopa kvaliteedistandardi EN-15038 raames tõlketeenuste jaoks, mille eesmärk on luua viidatud raamistik, mis hõlmab kõiki tõlkimisprotsessi aspekte, alates dokumendi vastuvõtmisest kuni selle edastamiseni, samuti muid seotud küsimusi.
Saksamaa, Darmstadt
Saksamaa, Pürgen
Populaarsed riigid selle otsingutermini puhul

europages'i rakendus asub siin!

Kasutage meie täiustatud pakkuja otsingut või looge oma päringud liikvel olles uue europagesi ostjate rakenduse abil.

Laadige alla App Store'ist

App StoreGoogle Play